姓名:丁国旗
学历:博士
职称:教授
出生年月:1962年12月
学习经历
1982-1986年,本科就读于上海外国语学院日语系;1986-1989年,获得吉林大学外文系日语语言文学专业硕士学位;2004年-2010年,获得暨南大学中文系文艺学博士学位。
工作经历
1989年8月至1998年9月任职深圳市粤宝电子工业总公司。1998年9月调入广东外语外贸大学日语系,2002年12月任副教授,2007年12月升任教授。2001年4月-2003年4月任日语系基础教研室主任,2003年5月-2005年4月担任日语系主任。2005年4月-2006年3月赴日本神户女学院大学任客座研究员。2007年5月-2011年4月任日语系主任。2010年12月-2014年12月任东方语言文化学院副院长。现任日语语言文化学院教授,日本研究中心主任。
研究方向
比较文学、翻译学、思想史
主要研究领域
日本思想史、中日比较文学与翻译学
主讲课程
本科课程:日本文学史、日本近现代文学作品选读、和歌俳句鉴赏、日语古典语法及作品选读、翻译概论、翻译文本批评与赏析、文学翻译、高级日语(1)(2)(3)、古代东亚文学文化关系(通识核心课)等。
研究生课程:翻译学导论、中日比较文学研究、日本古典文论、日本近世思想史概论、日本思想研究(1)(2)、思想史研究的理论与方法、日本古典文学批评与鉴赏、中日古典翻译等。
近年来主要的科研成果
学术论文类
1.中日隐逸文学之我见、《日本文学研究》ISBN7-5601-1559-4/I·70吉林大学出版社1994年6月
2.渡边淳一情爱小说创作概观、ISBN7-80632-138-1《东方语言文化论丛》第二辑广东经济出版社2002年1月
3.中日隠遁の異質性を発生学から考える――陶淵明と西行を中心に、ISSN 0389-1658『神戸女学院大学論集』第52巻第2号2005年12月
4.陶淵明の「虚」と「実」――岡村繁氏の「淵明観」をめぐって、ISSN 0389-1658『神戸女学院大学論集』第52巻第3号2006年3月
5.渡边淳一情爱小说互文性的一个考察、ISSN1003-7411《东北亚论坛》2004年12月
6.文化视野中的中日隐逸文学、2004年《中日比较文学 比较文化研究》ISBN7-306-02232-6
7.理论重构与教材重写……漫谈翻译教学、2004年《东方语言文化论丛》第三辑广东经济出版社ISBN962-8753-28-2
8.日本中世纪隐者文学源流初探》、2006年《全球地域化语境下中国文学与日本文学研究前沿文存》ISBN7-81036-281-X
9.日语专业学科建设的反思与前瞻——由本科高年级阶段引入讨论课谈起、《广东外语外贸大学学报》2007年第2期ISSN1672-0962
10.大冈升平的东南亚叙事与战争认知——文学文本的政治指涉阐析、《东南亚研究》2007年第4期,ISSN1008-6099
11.日本和歌俳句教学的若干体会与思考、《东亚地区日语教育日本学研究前沿文存》,2009年11月出版,ISBN978-7-5628-2615-6
12.《徒然草》对中国隐逸思想的接受考察,2012年第6期,《广东外语外贸大学学报》ISSN1672-0962。
13.儒家の「民本思想」の現代的転回を考える、『思想史研究』第23号、 ISSN1347-1465、2017年5月;
14.近代日本の「開国」における中国的要素について、『東アジア文化研究』第5号、ISSN2187-1922、2018年6月;
15. 平安時代の医療と巫祝信仰――源氏物語を手がかりに、『東アジア文化研究』第6号、ISSN2187-1922、2019年1月;
16.平家物語にあらわれた「敗者の美学」,『人文学研究』第2号,ISSN2433-9865,2019年3月。
主持与参与的主要项目:
1.教育部人文社科规划项目,“日本隐逸文学中的中国因素”,2009年11月立项,已完成结项;
2.国家社科中华学术外译项目,《中国宗教与文化战略》(日文版),2015年12月立项,在研;
3.2016年度国家社科基金“中华学术外译项目”,陆学艺著《中国当代社会建设》(日文版),16WSH002,第二参与人;
4. 2016年度教育部人文社科青年基金项目,“敦煌变文对日本物语影响之研究”,16YJC751033,第一参与人,已完成结项;
5.2012广东省教育厅高等学校教学质量与教学改革工程本科类项目,“精品资源共享课”“日汉互译”,第一参与人;
6. 2012广东省教育厅高等学校教学质量与教学改革工程本科类项目,日语影像视频数据库的构建与国际化创新人才培养研究,第三参与人;
7.广东省“211工程”第三期重点项目子项目,“中国隐逸文学之日本流变研究”,2009年8月立项,已结项;
8.“山九学术助成金”横向项目,“日语专业复合型人才培养创新研究”,2008年11月立项,已完成结项;
9.广东外语外贸大学教改项目,“日语专业学科调整与人才培养方案改革研究与实践”,2009年立项,已完成结项。
10.精品资源共享课《日汉互译》,广东省教育厅高等学校教学质量与教学改革工程本科类项目,第二参与人,2012-2014。
11.广东外语外贸大学通识教育核心课程“古代东亚文学文化关系”,课程负责人,每学期开课。
12.日本高校外语人才培养与外语教育模式的启示,广东外语外贸大学2015年高层次人才项目人才领航项目(GWTP-LH-2015-04),2015-2018。
13. “亚洲校园”本硕协同培养模式研究,广东省研究生创新培养计划资助项目(12JGXM-MS26),第二参与人,2012年-2015年。
14.日语翻译专业硕士实用型口译人才培养新方法探索,广东省教育科学研究特色创新项目(教育科研类)项目号码:299-X5122104,第二参与人,2015-2018年。
著译类成果:
1.《日本学辞典》合著ISBN7-5383-0927-6吉林教育出版社1988年4月
2.《凌虐》译著ISBN7-80555-094-8/I.24大连出版社1989年6月
3.《红》(上、下)译著ISBN 962 950 325 5香港天地图书1999年2月
4.《琵琶湖哀歌》译著ISBN 962 950 318 2香港天地图书2000年10月
5.《化身》(上、下)译著ISBN 962 950 397 2香港天地图书2001年2月
6.《泪壶》译著ISBN962993724-7香港天地图书2002年5月
7.《燃情古堡》译著ISBN9882014070香港天地图书2003年
8.《标准日语中级教程》上册及练习册ISBN7-301-06459-4/H.0880编委2003年北京大学出版社
9.《标准日语中级教程》下册及练习册ISBN7-301-07941-9/H.1201编委2005年北京大学出版社
10.《高校日语专业8级考试模拟试题集》ISBN7-5001-1136-3/H.358副主编2003年中国对外翻译出版公司
11.《高校日语专业4级考试模拟试题集》ISBN7-5001-1135-5/H.357副主编2003年中国对外翻译出版公司
12.《新概念日语》初级篇ISBN7-5001-1118-1/H.345编委2003年中国对外翻译出版公司
13.《新概念日语》中级篇ISBN7-5001-1119-3/H.346编委2003年中国对外翻译出版公司
14.《新概念日语》高级篇ISBN7-5001-1120-7/H.347编委2003年中国对外翻译出版公司
15.《新概念日语》综合练习篇ISBN7-5001-1120-7/H.347编委2003年中国对外翻译出版公司
16.《日语笔译综合能力》ISBN7-119-03992-X编委2005年6月外文出版社
17.和添房江著《源氏风物集》,ISBN978-7-5133-1771-9,译著,新星出版社,2015年7月;
18.《日本隐逸文学中的中国因素》,ISBN978-7-01-014934-9,专著,人民出版社,2015年9月;
19.子安宣邦著《江户思想史讲义》,译著,三联书店,2017年7月;
20.小林康夫著《作为事件的文学》,译著,知识产权出版社,2019年12月;
21.津田左右吉著《文学中所表现的国民思想研究》(全五卷),译著,三联书店,正在进行翻译。
所获奖励及荣誉称号
2003、2004、2007、2009年连续获评广东外语外贸大学年度优秀;2007年7月获得广外大教学一等奖。2003-2004年、2007-2008年、2009-2010年、2014-2015年四度获得广外大优秀教师称号,2012-2013学年度优秀本科生导师;2009年度和2015年度,两次获得广东外语外贸大学科研二等奖,2009-2010年度、2013-2014学年度和2018-2019学年度,两次获得广东外语外贸大学优秀研究生导师称号;2010-2011学年度、2011-2012学年度,2016-2017学年度,三次获得广东外语外贸大学研究生课程教学质量优秀奖;2019年12月,门下弟子冯志超荣获由教育部高校外语专业教学指导委员会日语分委员会、中国日语教学研究会、北京日本学研究中心举办的第十二届中国日本学研究卡西欧杯优秀硕士论文奖一等奖。