日本立命馆大学学习报告
2016级中日韩亚洲校园林沛璇
这是我第二次来到立命馆大学进行交换学习,立命馆大学校区位于日本古都——京都的宁静一隅,时隔一年,我又与它重逢,一切还是岁月静好之貌。
上学路上的风景
伴随着秋天的来临,新学期也开始了。上学路上有许多高耸挺立的银杏树,金木樨树默默散发清香,乌鸦偶尔飞过天空发出几声鸣叫。临近校门口,指导交通的老爷爷向每一个学生问好,就在他们也点头致意我时,我发现竟然还是去年熟悉的脸庞,一切都是熟悉的样子啊——想到这里变自觉安心不少,但是随着课程的开始,我明显感觉到自己的学习生活和去年不一样了。
这学期,伴随着语言水平的提升,我们可以自由选择选修课程了。日语语言课程明显减少,取而代之,可以自由支配、自主学习的时间增多了。于是我选修了京都文化论这门课,想要多多地了解这个充满韵味的千年古都的传统文化,增进对于日本社会的了解。教授是一位学识渊博,颇有气质的女士,每次上课前都会向我们推荐近期的博物馆、美术馆展览,然后开始讲授日本的国粹——日本茶道的历史以及《茶会记》。虽然我参加了茶道部,并且和社团的朋友一起定期去稽古、或者参加茶会,但是我从来没有沉下心来了解过记录茶会的古书。这节课从古代的茶人开始,讲到茶会的道具、流程,再讲到卷轴挂画、华道和茶室装修,事无巨细。和中国茶道不同,日本茶道注重仪式化和程式化,这节课让我领会到了日本茶道文化不同于中国茶道的独特魅力,受益颇丰。
茶室
此外,这学期还增加了日本宗教文化研究课,以及日本文学研究课程。
宗教文化课的老师专修民俗学和人类学,虽然年轻,但是授课逻辑清晰,把日本的佛教、神道教的历史讲的生动有趣。因为课上讲到的佛寺和神社大都位于京都,于是听他的课程格外有“现实意义”,使得我对于京都的理解也加深了许多。
老师上课带来江户时期的铜钱
日本文学研究课上,教授讲课语速极快,就像他的思路一样,如泉涌——他讲课充满了爆发力。教授是日本小有名气的国文学研究者,尤其在对于耽美派作家谷崎润一郎的研究领域著述颇丰。印象最深刻的是他讲到谷崎润一郎的小说《秘密》时,并没有从传统的文学角度来整理文章情节和思路,而是通过小说中关于江户时期的浅草区的描写,来还原当时的东京社会,给我们讲述当年的日本历史和社会风貌。我记得当他把江户时期的史料,和如今的东京高清地图对比呈现给我们后,我的脑海中浮现出整个故事发生的空间,再读小说,整个故事一下子就立体起来了!留学生的我们同样可以理解日本文学,这其中的文化隔阂不见了。通过这节课,我了解到了文学研究,了解了文学研究者做学问的姿态,也深刻领会到文学作品的存在价值是不可估量的——这节文学课刷新了我的世界观。
秋去冬来,学习生活未完。
编辑:亚洲校园教育中心